lunes, 14 de junio de 2021

LOS INDIOS AL SUR DEL ORINOCO

En mis manos el libro “Los Indios al sur del Orinoco en portugués, del escritor y profesor universitario V- H Veppo Burgardt. Es la construcción política e imaginaria del indio y aborda en su extensión fundamental la vida de los indios al sur del Orinoco, los movimientos indígenas y su visión en Venezuela, Hay, obviamente, una reflexión final del autor. Entre le referencias bibliográficas, se encuentran citas de mis libros Historia del Estado Bolívar. Mitos. Cuentos y Leyendas de Guayana, Huyapari e Historia y Crónicas de ls pueblos del Estado Bolívar. En la contraportada en el mismo idioma portugués, este escrito de la doctora Nalúa Rosa Silva Monterrey: “Este investigador amplía su horizonte de análisis con la revisión de textos literarios clásicos, en los que queda claro que la visión del indio no pertenece a un solo campo, sino que, por el contrario, es palpable en distintas fuentes, incluida la literatura, privilegiada. generador de emociones. Es un campo muy interesante, ya que descubre los verdaderos sentimientos de las personas y los autores, en un período determinado, sin limitaciones, señalando lo que la ciencia, siendo ciencia, al menos no se atreve a decir, escribir y mucho menos mostrar. El Dr. Veppo Burgardt no descuida el rigor académico, mostrando su vasto dominio de temas y autores, dialogando, a lo largo del texto, con investigadores afines, conocedores no solo del tema, sino también de la región. Entiendo que no ignora a los teóricos cuyos textos se consultan sobre los vastos temas presentados. Constituyo, sin duda, una imagen esclarecedora teórica y metodológica sobre la construcción de la identidad y sobre lo político, un reconocimiento a los de los pueblos originarios y, mente, a lo que ocurre en el venezolano-brasileño. Es excepcional, genial para todos aquellos que trabajan con la realidad indígena, así como con procesos de identidad y lacao, que quieren, sin lichés y lugares comunes, ir a la dimensión teórica de los procesos complejos.” El autor de este libro de la Editorial Paco, es Doctor (2006) y Master (1996) en Historia por la Universidad de Brasilia (UnB). Graduado en Estudios Sociales (1990) e. Historia (1991) de la Universidad Católica de Pelotas. Entre agosto de 2006 y julio de 2008, fue profesor de Historia de América, entre otras materias, en el Departamento de Historia de la UnB como profesor suplente y, entre 2002 y 2009, fue profesor de Ciencia Política y Teoría del Estado en la Educación Superior Cenecista. Instituto (Inesc - Unaí / MG). Actualmente es profesor adjunto en la Universidad Federal de Pampa (Unipampa), campus Sant'Ana do Livramento, donde imparte Fundamentos de Ciencia Política y Teoría Política Moderna y Contemporánea. (AF)

miércoles, 16 de diciembre de 2020

EL ORINOCO ES UNA GOTA DE AGUA

Es una gota apenas como el ojo de un pájaro El hombre atraído por el misterio de su origen ha ido más allá de lo aparente. Roto barreras y sumergiéndose en profundidades casi eternas. Sin embargo, su origen, el origen de la humanidad como el del universo sigue siendo un secreto insondable. En cambio, ha tenido satisfacciones al descubrir el comienzo de otras cosas. Por ejemplo, descubrir los ríos desde que nacen hasta que se pierden en el mar o en el caudal de otros ríos o de un lago, ha sido siempre una constante en el hombre, tal vez, por que en ese discurrir del agua encuentre el símbolo más sugerente de su existencia: “Nuestras vidas son los ríos que van a dar a la mar que es el morir”. Canta en su copla el poeta de la madre patria, Jorge Manrique, mientras en ella se engarza el verso de Miguel Otero Silva estrujado por el impenetrable arcano que pone fin a la existencia: “!No! No es posible vivir como los ríos cantando entre laderas y lirios o entre grandes peñascos o ramajes tronchados sin presentir la mar que los espera”. Rómulo Gallegos, al entrar a Canaima por las bocas del Orinoco y a medida que el serviola de estribor va con el escandallo sondeando el lecho del estuario, encuentra la misma semejanza vital del río con el hombre: “El río niño de los alegres regatos al pie de la parima, el río joven de los iracundos bramidos de Maipures y Atures, ya viejo y majestuoso sobre el vértice del Delta, reparte sus caudales y despide sus hijos hacia la gran aventura del mar”. José Sánchez Negrón, asiste al parto y deja en su libro “Los Humos las voces” el mejor testimonio del alumbramiento: “Es la hora del primer vagido. Es el instante inmediato y previo puesto como el oído de un niño sobre la puerta de la vida y nada hay ni siquiera el nombre que la luz pondrá sobre la frente del río cuando asome. El silencio está quieto y crece y se levanta como una cruz enorme pero emerge el grito. Y los ángeles se asustan y no saben qué hacer con el silencio roto entre las manos. El río. El río interminable”. Pero lo que más asombra es que esa gran masa de agua libre y que se encrespa, sea en sus inicios una simple gota de agua, un vagido, el ojo de un pájaro, apenas una ínfima gota de rocío: “Al comienzo. Al principio ¿Qué fue el Orinoco sino una gota de agua brotando de la tierra o cayendo del viento?”. Interroga en su poema Carlos Augusto León mientras que Andrés Eloy Blanco al invitar a la aventura en su canto al Orinoco no deja de advertirlo: “Vamos a embarcar, amigos, para el viaje de la gota de agua. Es una gota, apenas, como el ojo del pájaro”. (AF)

lunes, 28 de enero de 2019

ORINOCO Comedia francesa basada en textos de Américo Fernández



Le Collectif Santo Paradizoo (direction artistique Orphée)


présente


Orinoco


"Je ne crois pas en Dieu mais en une main de pouvoir."







Textes d'Américo Fernandez. Autres sources: orinoco.travel et wikipedia.
Orphée: dramaturgie, mise en scène, traductions.
David Esquibel: peintures projetées.



Le Collectif Santo Paradizoo (Direction artistique Orpheus)

présente

Orinoco
 

"Je ne crois pas en Dieu mais en une main de pouvoir."




Textes d'Américo Fernandez. Autre source: orinoco.travel

Orpheus: dramaturgie, mise en scène, traductions.

David Esquibel: peintures projetées.



Avec Maa Sylla, contorsionniste, danseuse; Bamba, acrobate, chanteur, musicien; Orpheus, comédien; deux acrobates, chanteurs, musiciens (distribution en cours).



Collectif Santo Paradizoo: Orpheus leroyaumedureve@gmail.com



Au Venezuela, pas très loin du Brésil et en face de la Colombie, dans un cabaret de Puerto Ayacucho qui jouxte l'Orinoco, on utilise la capoeira pour raconter les légendes qui rythment ce fleuve majestueux depuis la nuit des temps...



Selon les Yekuana, peuple de la forêt, c'est la fourmi Kashishi qui les a sauvés de la soif en mettant leur sorcier en contact avec le Dieu Amalivaca créateur de l'Orinoco. Mais selon les Tamanacos, le fleuve est né de la décrue des eaux après le déluge, dont un seul couple avait réchappé grâce à la protection du palmier moritché.



En cheminant avec Américo Fernandez, auteur vénézuélien, on découvre ces êtres de l'eau fascinants que sont le manati, le dauphin rose ou la Carona - une sirène qui entraîne les marins intrépides vers la cité enchantée de Temendagui... Et la réalité foisonnante de l'Orinoco se rêve, s'imagine et se révèle à travers un voyage hallucinant dans les cultures amérindiennes et afro-brésiliennes.


Un manifeste pour un éco-théâtre magique, un déferlement de mouvements et de paroles qui réaffirment la possibilité d'un enchantement sur cette terre et la nécessité de préserver les eaux et les forêts, mais aussi d'honorer les peuples amérindiens, celles et ceux qui les défendent face aux périls de la pollution et du mépris. Non à la disparition de l'Amazonie! Non à sa réduction à une peau de chagrin! C'est le message auquel nous voulons croire. Frappons avec le théâtre,  frappons pacifiquement jusqu'à ce que les responsables politiques




Orfeo
Nace el 7 de enero de 1972 en París el 14.
Autor, comediante, instructor de artes marciales, productor, traductor.
leroyaumedureve@gmail.com

Durante 27 años, produzco o co-produzco eventos artísticos mientras diseño y juego en muchas creaciones interculturales y / o multidisciplinares en Francia (principalmente en París y en Occidente) y en el extranjero (América Central, Cuba, Mediterráneo). , Océano Índico, África Occidental ...).

Desde 2009, también he estado enseñando Tai Chi Chuan y, desde 2013, producción de documentales. Colaboré con autores-directores y creadores de todo tipo para desarrollar proyectos abiertos al mundo.
  
1989/2019 - Comediante. Antígona de Sófocles, La tentación de San Antonio después de Gustave Flaubert, La Torre de Babel después de Génesis, Un cierto mulato después de Miguel Ángel Asturias, François Villon - Espectáculo poético ambulatorio, La semilla de América después del Popol Vuh, Melusine, según las novelas de la Edad Media y las leyendas celtas, El libro del tiempo después del Pop Wuj, Cuentos felices de la muerte según las tradiciones orales de los países de Francia, El laberinto temporal - Un espectáculo poético ambulatorio, Ile à Fear, alrededor de las culturas criollas de la isla de Reunión con la complicidad de Percale Coy, Los bacantes después de Eurípides, El sueño de raíces profundas - Alrededor de los mitos y leyendas del Kuna de Panamá, Garinagu de Honduras y Kitché de Guatemala, Infierno y Paraíso - Espectáculo ambulatorio, Poemas y canciones de amor (Francia, Grecia, Cuba), Corazón de la Tierra (en América Central), Ultramar de Gustave Akakpo, So S oit-Elle - Danzas, canciones e himnos a la Gran Diosa, Poesía de la vida, Poemas de Senegal: El sonido de Nagual después de Birago Diop, Fotos de Pilon después de David Diop, El sueño del bambú Amadou Lamine Sall. Cartas de Gombojav Steppes Mend-Oyoo.


1989/2019 - Productor de espectáculos y gerente de producción para la Compagnie Tour de Babel, FocusTrap Productions, Santo Paradizoo Collective y los grupos de música Babel Orchestra, Faren Khan y Trio Alev. En Francia: Teatro Noir, Teatro 14, Teatro Mouffetard, Teatro ENS, La Maroquinerie, Casa de las Culturas del Mundo, Teatro Comédia, Auditorio de INALCO, Auditorio del Centro Georges Pompidou, The Zebra, The New Morning, The Bellevilloise (París), Festival Africajarc, Festival Sylvanes, Teatro Millau, Desierto de Retz, Catedral de imágenes Baux de Provence, Festival de Carcassonne, Festival Les Suds, Festival Aurillac, Teatro Green de Niza, Festival en el Zarbs, Luc Donat Theatre du Tampon (Isla de la Reunión), Théâtre de l'Epée de Bois (Cartoucherie de Vincennes), Abadía de Conques, Festival de Verano de Rocamadour, Château de la Rochefoucauld, Théâtre de Châtellerault, Cathédrale d 'Angoulême, Angoulême Comics Festival, Festival Medieval del Castillo de La Rochette, Teatro Chauvigny, Festival del Castillo de Harcourt, Baños Chassenon Cassinomagus, Teatro Gallo-Romano Bouchauds, Festival Avant-Scène de Cognac, Crown Theatre, Avignon Festival Off ... - En el extranjero: Princess Princess Theatre Monte-Carlo (Mónaco), Chichicastenango Theatre y Festival Internacional de Antigua (Guatemala), Centro de Música Mar Árabe y Mediterráneo de Sidi Bou Said, Festival Internacional de El Jem, Hammamet y Monastir (Túnez), Antiguos Teatros de Segesta, Palazzolo Acreide, Taormina, Tindari y Selinunte, Valle de los templos de Agrigento, Foro Itálico de Palermo y Ciudad de Carini (Sicilia), Centro Cultural Europeo de Delfos, Teatro del Instituto Francés de Atenas (Grecia), Festival de Teatro Antiguo (Chipre), Festival Internacional de Deir-el-Qamar (Líbano), Festival de Madrid Al sur del Instituto Internacional de Teatro Mediterráneo (España), Anfiteatro Natural de la Isla de Bastimentos (Archipiélago Bocas del Toro de Panamá), Alianza Francesa, Sala Dolores y Teatro de Heredia de Santiago, Teatro de la Escuela Inte. Comité Médico Nacional de La Habana (Cuba), Teatro del Centro Cultural de Estambul (Turquía), Festival de la Isla Wight, Teatro de la Alianza Francesa de Gambia, Centro Cultural Blaise Doubt, Días Internacionales de Poesía (Dakar) ...

2017-2018 - Gerente de producción para la película documental Karèm, Medicine of Fire (Focus Trap Productions) y los proyectos The American Renewal in USA, Shamans, Masquerades, Breads of the World, Our Future!, Spirits and Men, Degustación en Jeong Kwan ...

2013 - Co-productor de la película documental, Los espíritus de las minas de oro en la tierra de Genghis Khan.

2008 - Director Artístico del ciclo Mitos Aztecas y Mayas, Ciudad de la Música.


Diplomas y cuerdas:

Bac A1 (Cartas clásicas) honra con felicitaciones del jurado. 1989.
Certificado de calificación profesional: opción de instructor de artes marciales Artes marciales internas chinas (Tai Chi Chuan), Federación de Energía y Artes Marciales


martes, 18 de septiembre de 2018

¿Represas en el Orinoco? ¡¡¡Cuidado!!!


Ante la crisis energética se ha reabierto la posibilidad de construir  Represas en el  Orinoco, lo que ha preocupado a los conservacionista y no es para menos.  Si llegase a ocurrir, las consecuencias serían fatales.  Existen planes de cuatro represas en el Orinoco concebidos para la producción de energía hidroeléctrica y desarrollo agropecuario, pero si se hacen como se ha especulado, va a condenar en forma definitiva el futuro pesquero de la región.   Sería un proyecto de construir represas frente al Almacén, Paso del Infierno, Atures y Maipures, aguas arriba del Orinoco. Si este proyecto se llegara a ejecutar, tendría, según los biólogos.  un efecto nefasto sobre la biología de los peces pues se interrumpiría su migración y bien es sabido que sin migración no hay reproducción. Además  las tales represas interrumpirían el proceso básico de enriquecimiento y fertilización de las zonas bajas del Orinoco, especialmente del Delta.

        Según la FAO algunos de los ríos donde han ocurrido construcciones de represas los deltas han degenerado mediante un proceso inverso que lo hace menos resistente al mar aumentando la salinidad y generando la muerte de los manglares y otro tipo de flora. Otro afectado es la pesquería marina.(AF)

lunes, 17 de septiembre de 2018

LOS PRIMEROS HABITANTES DEL ORINOCO


Los primeros habitantes del Orinoco comenzaron a establecerse diecisiete mil años atrás aproximadamente que es casi la misma edad que tiene el gran río de haber quedado definitivamente recostado y formando un arco sobre la roca cristalina del Escudo Guayanés.
             Porque el Orinoco cuando no tenía nombre o acaso lo tenía, ¿era el mismo río Guaviare? que se desprendía de un punto sur-norte de la actual Venezuela y se extendía atormentado hacia el borde del Escudo al que después se agregó el Río Meta que en copiosa correntía bajaba de la formación cordillera cuando ésta emergía en pleno período terciario y el mar se retiraba a medida que la sedimentación iba tomando cuerpo.
            Podría decirse entonces que el Orinoco del período terciario –dos millones de años- divagaba desde su punto de confluencia con el Meta por y a lo largo de la depresión del actual Río Unare, hasta desembocar en el Mar de las Antillas por las abras de los canales Unare-Tuy-Naricual.
            Pues bien, en época más reciente –un millón de años- y a causa de una serie de fenómenos estructurales y geomorfológicos, el Orinoco comenzaría a declinar, como el minutero de un reloj, desde la desembocadura del Unare hasta lo que es hoy el Delta. En esa etapa de todo un proceso tormentoso, el Río Padre entró en reposo al encontrar su cauce actual, recostado sobre las rocas cristalinas del Escudo guayanés. Esto hace suponer, que el Orinoco moderno, el de la línea sinuosa descendente que va de Caicara hasta el Delta, debe tener, según la idea especulativa de J. N. Perfetti y José Herrero Noguerol, entre 10 y 17 mil años aproximadamente, la misma edad que se dice tiene la aparición de los primeros habitantes del Orinoco.
            Los primeros habitantes del Orinoco, siguiendo un tanto las investigaciones de Lino Duarte Level, fueron los Arucas, descendientes de los Tupís, habitantes primigenios de la América del Sur bañada por el Atlántico.
            De manera que los Arucas llegaron al Orinoco surcando el Amazonas y Rio Negro y por sus afluentes se extendieron y ramificaron por todas partes.  Tenían una cultura importante y parece que fueron los inventores de la hamaca, los propagadores del cultivo del tabaco y del maíz.  Se dedicaron a la cerámica y fueron traficantes que llevaban sus productos a otras tribus para canjearlos..
            Una nueva raza, venida también del Sur, se presentó en el Orinoco.  Tal los Caribes que en un principios vivían bajo el yugo de lo Arucas hasta que ya cansados de tanta servidumbre se refugiaron en las islas del caribe y volvieron para someter a los arucas y cargar con sus mujeres.
            “Las tribus Arucas probablemente ocupaban –dice Davis- la mayor parte de las tierras de Venezuela, de donde fueron arrojados por los caribes, poco antes del descubrimiento, como lo fueron de Las Antillas pequeñas.  Esto último fue muy reciente, pues las mujeres cautivas aun hablaban aruca cuando llegaron los europeos.  El Caribe está diseminado más extensamente aun en el continente.  En la época del descubrimiento se hallaban en las Antillas pequeñas y en tierra firme desde el Esequibo hasta el Golfo de Maracaibo, así como en todo el Orinoco y la parte norte de Venezuela”.
            Dice Lino Duarte Level que al tiempo de la conquista lo que constituye hoy el territorio propiamente de la Guayana venezolana, hasta los raudales del Orinoco, estaba habitado por multitud de pequeñas tribus caribes y descendientes de los caribe mismos. (AF).

domingo, 16 de septiembre de 2018

IMPORTANCIA COMERCIAL DE LA PESCA EN EL ORINOCO


La pesca en el Río Padre cobra importancia debido a una disminución relativa de la oferta del pescado de mar atribuible a una sobre explotación de nuestros recursos marítimos a los largo de las costas venezolanas, agravada por métodos de pesca, como el arrastre, que hacen verdaderos estragos.
     Daniel Novoa, quien fue jefe del proyecto pesquero de la División de Desarrollo Agrícola de la CVG y autor del libro “Los Recursos Pesqueros del río Orinoco y su explotación” que acopia parte sustancial de las investigaciones que junto con su homologo Freddy Ramos realizó durante un decenio subraya la importancia comercial de la pesca en el río padre de todos los ríos de Venezuela.
Desde puerto Ayacucho hasta el delta, salen todos los años 10 mil toneladas de pescado, con prácticas artesanales tradicionales, equivalente al 15% de la producción nacional que es de unas 200 mil toneladas anuales.
El pescado que se produce en el Orinoco va hacia los centros de consumo a través de tres canales de distribución: uno situado en el eje Caicara – Cabruta, desde donde salen 4 toneladas al año dirigidas al mercado centro occidental del país; otro canal es el de Ciudad Bolívar al sur de Anzoátegui y Monagas y, el tercero, que va de la zona del Delta y Barrancas al Oriente, Caracas y Ciudad Guayana.
Pero del Orinoco sólo se explota la cuarta parte de un potencial que ha sido estimado en 45 mil toneladas. ¿Por que? Novoa explica que no tenemos tradición de consumo masivo de pescado de río, por una parte y, por otra, que no ha sido delineada una política clara ni ha habido tampoco una intención de desarrollo sostenido del sector.
            Caicara y Cabruta conforman el polo de producción más importante del Orinoco, especialmente en lo que respecta a cachama y curbinata. Le sigue el sector comprendido entre Las Majadas y Ciudad Bolívar donde cobra importancia la curbinata, el rayao, el coporo, especialmente este ultimo en un 60%. Finalmente el Delta donde el morocoto, el lau-lau, el dorado y el blancopobre ocupan el puesto principal. Además en el Delta se explota el busco o curito en un promedio de 1.200 toneladas que va directamente a los mercados de Sucre y Trinidad.
            La ictiomasa del Orinoco ha sido cuantificada por el departamento pesquero que funciona en esta ciudad, en 400 especies, pero sólo la Sapoara, el Coporo, el Busco, y en cierto modo el Rayao han sido científicamente estudiados. Los biólogos Novoa y Ramos han iniciado sus estudios por estas especies porque son importantes desde el punto de vista económico y las más abundantes también. El proceso de investigación ha arrojado luces sobre facetas desconocidas de estas especies como las migraciones. Las conductas particulares de la Sapoara, por ejemplo, son muy interesantes.
            La pesca explotable del Orinoco se incrementaría si el río dispusiera de infraestructuras adecuadas para los principales puertos de actividad pesquera. De Puerto Ayacucho hasta el Delta no se ve ningún tipo de acopio con facilidades de puerto, con planta de hielo, planta de procesamiento y otros servicios indispensables. La pesca sigue siendo tradicional y ausente de verdaderos planes de financiamiento y de protección. Mientras tanto el pescador es castigado brutalmente con los precios de los insumos y la pesquería se verá condenada si no se toman urgentes medidas de protección. Las redes que en 1978 costaban 59 bolívares el kilo han subido a 120. Una caja de 100 anzuelos que antes costaba 20 bolívares, hoy cuesta cien. La  gasolina de 0,10 ha subido a 0,80 y todo ello incide en unos costos de producción insostenibles.
Para los primeros meses del año siempre la pesca disminuye en el Orinoco porque generalmente es la época crítica del estiaje. El río se prepara para el acenso, las aguas comienzan a enturbiarse y el pescado se esconde según el decir de algunos pescadores como Alí Luces y el viejo Óscar Castro (Corocoro). El Orinoco llega ente marzo y abril a su nivel más bajo (2,50 metros aproximadamente) y desde ese nivel comienza a subir y a bajar por unos días.  Es cuando los ribereños dicen que “esta cabeceando” y cuando el río cabecea es porque en sus cabeceras ha comenzado a llover. La pesca  en el Orinoco entonces se hace escasa y desde Puerto la Cruz y Cumaná se incrementa el transporte de pescado de mar hacia Guayana. Época de estiaje, kilómetros y kilómetros de playas se pierden de vista y los amantes del sol y la arena se preparan para la tradicional zambullida de Semana Santa.(AF)


sábado, 15 de septiembre de 2018

POTENCIAL CAMARONERO DEL ORINOCO


En tres mil toneladas anuales se estima el potencial de camarones en la zona estuaria del  Orinoco, conforme a estudios realizados por el biólogo Daniel Novoa, quien fue jefe del proyecto de estudio del departamento respectivo de la CVG. 
El biólogo Daniel Novoa, quien ha publicado dos importantes libros sobre los recursos pesqueros del Orinoco y su explotación y quien fue uno de los asesores de la comisión que negoció el tratado pesquero con el gobierno de Trinidad, resalta la gran demanda internacional que tiene el camarón, que si Venezuela la aprovechara tal como la aprovecha Trinidad, podría dar origen a actividades comerciales importantes en una zona extremadamente depauperada como el Delta Orinoco,.
Venezuela podría iniciar la explotación del camarón de forma artesanal, tal como lo hacen los trinitarios actualmente, e instalar estructuras para el procesamiento y destinarlo al mercado nacional con lo cual se generarían divisas nada despreciables..
El camarón es uno de los recursos de mayor importancia no sólo por su valor intrínseco, sino porque existe un área fronteriza (tenemos frente a Trinidad y Guyana al sur, lo cual implicaría que si tuviésemos la posibilidad de generar un movimiento económico entorno a este recurso y poblar esa zona fronteriza, estaríamos protegiendo lo que es de mucha importancia estratégica para el país.
En este sentido se impone el Venezuela limite al máximo la penetración trinitaria de nuestras costas y desarrollemos como contrapartida empresas nacionales con fuerte apoyo estatal. El estado puede hacerlo para poblar sus fronteras y aprovechar un recurso  que hasta ahora paradójicamente sólo aprovechan los trinitarios.
Actualmente en  el Delta explotan unas 800 toneladas de camarones, un 25% del potencial, y otras se las llevan los trinitarios. Esto tiene un límite teórico traducido en 60 permisos y una extensión de la temporada que va de diciembre a mayo, pero esto se viola porque Venezuela dispone de poca custodia por lo escasamente poblada que está el área. De modo que en la práctica no son 60 embarcaciones trinitarias que pescan sino 150 o 200.
Los trinitarios también violan la extensión del área y utilizan métodos de pesca como la arrastra que hace verdaderos estragos. Si este sistema no se controla a tiempo es capaz de agotar a corto plazo no sólo el recurso camarón sino el recurso de peces porque este sistema de arrastre incide sobre los estadios jóvenes.
            Los permisos, con duración de un año, los otorga el MAC amparado en el Acuerdo firmado entre Trinidad, Tobago y Venezuela. (AF)

.